Acuerdo de suscripción de Kompleta

Al suscribirse a los servicios de Kompleta Enterprise (en adelante “los Servicios”) proporcionados por Tin Global Group SAS y sus filiales (en adelante denominadas conjuntamente “Tin Global”), relacionados con las versiones Kompleta Enterprise, Kompleta Clinic o Kompleta Academy (en adelante “el Software”) y alojados en los servidores de la nube de Tin Global (en adelante “Servicio en la Nube”) o en servidores de Tin Global Group SAS (en adelante “Nube de Odoo”), usted (en adelante “el Cliente”) acepta los términos y condiciones establecidos a continuación (en adelante “el Acuerdo”).

1 Término del Acuerdo

La duración de la suscripción (en adelante el “Plazo”) será indicada por escrito en este Acuerdo, y comenzará a partir de la fecha de firma del Acuerdo. La suscripción se considerará renovada automáticamente por un período igual al Plazo estipulado originalmente, salvo que alguna de las partes del Acuerdo proporcione un aviso por escrito expresando su deseo de culminar los Servicios al menos 30 días antes de la fecha de culminación del Acuerdo.

2 Definiciones

Usuario

El término usuario hace referencia a cualquier cuenta de usuario identificada como activa en el Software, con potestades de creación y/o edición. No se consideran como Usuarios a las cuentas desactivadas y aquellas cuentas utilizadas por personas (o sistemas) que solo tienen acceso limitado al Software a través del portal del usuario.

Aplicación

Una ‘Aplicación’ es un grupo especializado de funciones disponibles para ser instaladas en el Software.

Bug

Se considera un Bug cualquier falla del Software o de un Módulo Adicional Cubierto que resulte en una parada completa, mensaje de error de fallo, o un fallo de seguridad, y que no es causado directamente por una instalación o configuración defectuosa. El incumplimiento de algunas especificaciones o requisitos será considerado como un Bug a la discreción de Tin Global Group SAS (por ejemplo, cuando el Software no cumple con el comportamiento ni los resultados para el cual fue diseñado, o cuando una característica específica del país deja de cumplir los requisitos legales de contabilidad).

Versiones Cubiertas

A menos que se especifique lo contrario, los Servicios proporcionados por en virtud de este Acuerdo son únicamente aplicables a las versiones cubiertas del Software, las cuales incluyen la versión 17 hasta la fecha.

Plan de Suscripción

Un Plan de Suscripción define un conjunto de Aplicaciones, funciones y soluciones de alojamiento cubiertas por este Acuerdo, y se define por escrito al concluir este Acuerdo.

3 Acceso al Software

El Cliente solo puede hacer uso del Software alojado en la nube. La plataforma en la nube es ofrecida y administrada en su totalidad por Tin Global Group SAS, y el Cliente puede acceder a ella de forma remota.

Durante la vigencia de este Acuerdo, Tin Global Group SAS le otorga al Cliente una licencia no exclusiva e intransferible para usar (ejecutar, modificar, ejecutar después de las modificaciones) el Software, bajo los términos establecidos en el Anexo A: Licencia de la versión Enterprise de Odoo.

El Cliente acepta tomar todas las medidas necesarias para garantizar que no se modificará la parte del Software que ejecuta y verifica el uso y la recolección de estadísticas válidas, incluyendo pero sin limitarse a la ejecución de una instancia, el número de usuarios y las aplicaciones instaladas.

Tin Global Group SAS se compromete a no divulgar cifras individuales o mencionadas a terceros sin el consentimiento del Cliente, y a tratar todos los datos recopilados de conformidad con la Política de Privacidad oficial publicada en Kompleta Privacy

Después de la expiración o terminación de este Acuerdo, la licencia concedida al Cliente será revocada inmediatamente y el Cliente acepta dejar de usar el Software, especialmente la versión Odoo Enterprise, y la plataforma en la nube.

En caso de que exista algún incumplimiento por parte del Cliente a los términos de esta sección, el Cliente acuerda indemnizar a Tin Global Group SAS una cuota adicional equivalente al 300% del precio aplicable por el número actual de usuarios.

4 Servicios

4.1 Servicio de corrección de Bugs

Durante la vigencia de este Acuerdo, Tin Global Group SAS se compromete a hacer todos los esfuerzos razonables para remediar cualquier Bug presente en el Software, que haya reportado el Cliente a través del medio apropiado (como el formulario del sitio web o vía llamada telefónica a los números enlistados para el soporte técnico, o cuando se trabaja con un Partner a través del medio establecido por el Partner), y a manejar las solicitudes del Cliente dentro de 1 día hábil posterior a la creación del reporte por parte del Cliente, a menos que el Cliente cuente con acceso a un servicio que modifique el tiempo de respuesta mínimo para las solicitudes.

El Cliente recibirá una notificación de la solución adecuada una vez se haya solucionado el Bug. En caso que el Cliente esté usando una versión cubierta, no se le pedirá que actualice el Software a una versión más reciente como solución a un Bug.

Cuando se corrige un Bug de cualquiera de las versiones cubiertas, Tin Global Group SAS se compromete a corregir el error en todas las versiones cubiertas más recientes del software.

Las partes de este Acuerdo reconocen que Tin Global Group SAS no es responsable de los Bugs en el Software o en los Módulos Adicionales Cubiertos de conformidad con lo establecido en la sección 7.3 de este Acuerdo y en la licencia del Software.

4.2 Servicio de actualizaciones de seguridad

Hospedaje en servidores propios

Durante la vigencia de este Acuerdo, Tin Global Group SAS se compromete a enviar un “Aviso de Seguridad” al Cliente al identificar algún Bug de seguridad en las versiones cubiertas del Software, al menos 1 semana antes de hacer público el Aviso de Seguridad, al menos que el Bug ya haya sido revelado públicamente por algún tercero. Los Avisos de Seguridad pueden incluir una descripción completa del Bug, sus causas, el posible impacto en los sistemas del Cliente y la respectiva solución para cada una de las versiones cubiertas del Software.

El Cliente entiende que el Bug y la información establecida en el Aviso de Seguridad deben ser tratados como Información Confidencial de acuerdo a lo descrito en la sección 6.4 Confidencialidad del presente Acuerdo, hasta la fecha de publicación del Aviso de Seguridad.

Plataforma en la nube

En el momento que exista una medida de seguridad, Tin Global Group SAS se compromete a aplicar dicha medida de seguridad ante cualquier Bug que comprometa la seguridad del Software, siempre y cuando este Bug haya sido encontrado en la versión de Kompleta Enterprise alojada en la nube y en todos los sistemas bajo el control de esta plataforma, sin requerir de alguna acción manual por parte del Cliente.

4.3 Servicios de alojamiento en la nube

Si el Cliente decide alojar sus datos en la Plataforma en la Nube, Tin Global Group SAS se compromete a proporcionar los siguientes servicios durante la vigencia de este Acuerdo:

  • Alojamiento de datos en diferentes regiones geográficas (al menos 3: Europa, América, Asia/Pacifico);
  • Alojamiento en centros de datos nivel III o equivalentes, con un tiempo de actividad de la red del 99.9%;
  • Cifrado de comunicaciones SSL de grado A (HTTPS);
  • Copias de seguridad completamente verificadas y automatizadas, duplicadas en múltiples regiones;
  • Plan de Contingencia ante desastres, probado regularmente.

Los detalles de los Servicios de alojamiento de datos en la nube están descritos en el Acuerdo sobre el nivel del servicio, disponible en Cloud SLA.

4.4 Servicios de soporte

Alcance

Durante la vigencia del presente Acuerdo, el Cliente puede crear un número ilimitado de tickets de soporte sin costos adicionales, exclusivamente para preguntas relacionadas a Bugs (consultar sección 4.1 Servicio de corrección de Bugs). En cuanto a orientación en el uso de las funcionalidades estándares del Software y de los Módulos Adicionales Cubiertos, el número de tickets puede ser ilimitado, siempre y cuando no sea necesaria la intervención de un agente de soporte en la base de datos del cliente o en un espacio físico o virtual. Para dichos casos, la disponibilidad del servicio de soporte se regirá por el actual plan de soporte adquirido por el cliente.

Otras solicitudes de asistencias como preguntas relacionadas con desarrollos o personalizaciones pueden ser cubiertas mediante otros servicios a contratar por parte de Tin Global Group SAS. En caso que no sea claro si una solicitud puede ser respondida por el Servicio de soporte, la decisión queda a discreción de Tin Global Group SAS.

Disponibilidad

Los tickets de soporte pueden ser enviados a través del formulario en el sitio web o los números de contacto que se encuentran en kompleta.com.co, o cuando se trabaje con un Partner, en el canal señalado por el Partner, sujeto a los horarios de apertura.

5 Cargos y Tarifas

5.1 Cargos estándares

Los cargos estándares de la suscripción de Odoo Enterprise y los Servicios están basados en la cantidad de Usuarios y el Plan de Suscripción utilizado por el Cliente, y se especifican por escrito al concluir el Acuerdo.

Si durante el Plazo del Acuerdo, el Cliente tiene más Usuarios o utiliza funciones que requieren otro Plan de Suscripción diferente al especificado en el momento de la conclusión de este Acuerdo, el Cliente acepta pagar una tarifa adicional equivalente al precio aplicable de conformidad con la lista de precios (en el momento de la desviación del número especificado de Usuarios o del Plan de Suscripción) por los Usuarios adicionales o el Plan de Suscripción requerido, por el resto del Plazo.

5.2 Cargos de renovación de licencia de Odoo

Siguiendo la renovación descrita en la sección 1 Término del Acuerdo del presente Acuerdo, si los cargos aplicados durante el Plazo anterior son más bajos que el precio aplicable en la lista de precios actual, dichos cargos podrán aumentar 7% como máximo.

5.3 Impuestos

Todas las tarifas y cargos son exclusivos de todos los impuestos, tarifas o cargos federales, provinciales, estatales, locales o gubernamentales aplicables (conjuntamente los “Impuestos”). El Cliente es responsable de pagar todos los Impuestos asociados con las compras realizadas por el Cliente en virtud de este Acuerdo, excepto cuando Tin Global Group SAS esté legítimamente obligado a pagar o recolectar los Impuestos que el Cliente debe asumir.

6 Condiciones de los servicios

6.1 Obligaciones del cliente

El Cliente se compromete a:

  • Pagar a Tin Global Group SAS cualquier cargo aplicable por los Servicios del presente Acuerdo, según las condiciones de pago especificadas en la factura correspondiente;
  • Notificar inmediatamente a Tin Global Group SAS cuando su número real de Usuarios exceda la cantidad especificada al momento de la conclusión del Acuerdo, y en este caso, pagar la tarifa adicional aplicable como se describe en la sección 5.1 Cargos estándares;
  • Tomar todas las medidas necesarias para garantizar la ejecución no modificada de la parte del Software que verifica la validez del uso de Odoo Enterprise Edition, como se describe en la sección 3 Acceso al Software;
  • Designar a 1 persona de contacto dedicada del Cliente durante toda la duración del Acuerdo;
  • Designar a 1 persona de contacto que se dedique al Cliente a lo largo de la Duración del Acuerdo;
  • Notificar por escrito a Tin Global Group SAS 30 días antes de cambiar el punto principal de contacto para trabajar con otro Partner de Odoo o directamente con Tin Global Group SAS

Cuando el Cliente elige usar la Plataforma en la nube, el Cliente acuerda además:

  • Tomar todas las medidas razonables para mantener sus cuentas de Usuario seguras, incluso al elegir una contraseña segura y no compartirla con nadie más;
  • Hacer uso razonable de los servicios de alojamiento, con exclusión de cualquier actividad ilegal o actividades abusivas, y observar estrictamente las reglas descritas en la Política de uso aceptable publicada en acceptable use.

6.2 No solicitar o contratar

Excepto cuando la otra Parte de su consentimiento por escrito, cada una de las Partes, sus filiales y representantes acuerdan no solicitar u ofrecer empleo a ningún empleado de la otra Parte que esté involucrado en la prestación o el uso de los Servicios en virtud de este Acuerdo, durante la vigencia del Acuerdo y por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de terminación o vencimiento de este Acuerdo. En caso que ocurra algún incumplimiento de las condiciones de esta sección, se dará por terminado el contrato con el empleado en cuestión y la Parte que ha incumplido esta prohibición acuerda indemnizar a la otra Parte la cifra de treinta mil dólares 30.000 USD ($).

6.4 Confidencialidad

Definición de «Información confidencial»:

Toda la información divulgada por una de las Partes del presente Acuerdo, ya sea oralmente o por escrito, designada como confidencial o razonablemente considerada confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de divulgación. En particular, cualquier información relacionada a los negocios, asuntos, productos, desarrollos, secretos comerciales, “know-how”, el personal, los clientes y los proveedores de cualquiera de las Partes del presente Acuerdo, debe ser considerada como confidencial.

Para cualquier tipo de información confidencial recibida durante el Plazo de este Acuerdo, la Parte que haya recibido la información confidencial hará uso del mismo grado de precaución que usaría esta Parte para proteger la confidencialidad de información similar que le pertenezca con un grado de precaución razonable.

La Parte que haya recibido la información confidencial puede dar a conocer Información Confidencial de la Parte que haya divulgado dicha información en la medida en que la ley se lo permita. La Parte que haya recibido la información confidencial le dará aviso previo a la Parte que haya divulgado dicha información sobre la información que planea dar a conocer, en la medida en que la ley se lo permita.

6.5 Protección de datos

Definiciones

Los términos “Datos Personales”, “Responsable del tratamiento”, “Tratamiento” tienen los mismos significados que lo consagrado en la Ley 1581 del 2012, su decreto reglamentario y demás norma que regulen en materia de protección de datos personales (en adelante, “Política de Protección de Datos”).

Procesamiento de datos personales

Las Partes reconocen que la base de datos del Cliente puede contener Datos Personales, de los cuales el Cliente es el Responsable del tratamiento. Esta data será procesada por Tin Global Group SAS cuando el Cliente lo indique, al usar cualquiera de los Servicios que requieran una base de datos (por ejemplo, el servicio de hospedaje en la nube o los servicios de actualizaciones), o si el Cliente transfiere su base de datos o una parte de su base de datos a Tin Global Group SAS por cualquier motivo relacionado con este Acuerdo.

Este procesamiento se realizará de conformidad con la Política de Protección de Datos. En particular, Tin Global Group SAS se compromete a:

  • (a) Solo procesar los datos personales cuando y como lo indique el Cliente, y para elp ropósito de realizar uno de los Servicios en virtud de este Acuerdo, a menos que sea requerido por la ley, en cuyo caso, Tin Global Group SAS proporcionará un aviso previo al Cliente, a menos que la ley lo prohíba;
  • (b) garantizar que todas las personas dentro de Tin Global Group SAS” autorizadas para procesar los Datos personales estén comprometidos con la confidencialidad;
  • (c) implementar y mantener medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales contra el procesamiento no autorizado o ilegal y contra la pérdida accidental, destrucción, daño, robo, alteración o divulgación;
  • (d) enviará sin demora al Cliente cualquier solicitud de protección de datos que se haya enviado a Tin Global Group SAS con respecto a la base de datos del Cliente;
  • (e) notificar al Cliente inmediatamente al momento de conocer y confirmar cualquier accidente, el procesamiento no autorizado o ilegal de, la divulgación o el acceso a los datos personales;
  • (f) notificar al Cliente si las instrucciones de procesamiento infringen la Protección de datos aplicables a la legislación, en opinión de Tin Global Group SAS;
  • (g) poner a disposición del Cliente toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento con la Política de Protección de Datos, permitir y contribuir razonablemente a las auditorías, incluidas las inspecciones, realizadas o exigidas por el Cliente;
  • (h) eliminar permanentemente todas las copias de la base de datos del Cliente en posesión de Tin Global Group SAS, o devolver dichos datos, a elección del Cliente, a la terminación de este Acuerdo, sujeto a los retrasos especificados en la Política de privacidad de Tin Global Group SAS (Privacy).

En relación a los puntos (d) y (f), el Cliente acepta proporcionar a Tin Global Group SAS información de contacto precisa en todo momento, según sea necesario para notificar al responsable de la Política de Protección de Datos del Cliente.

Sub procesadores

El Cliente reconoce y acepta que, para proporcionar los Servicios, Tin Global Group SAS puede utilizar a terceros como proveedores de servicios para procesar Datos Personales (en adelante “Sub-procesadores”). Tin Global Group SAS se compromete a utilizar Sub-procesadores únicamente de conformidad con la Política de Protección de Datos. Este uso estará amparado bajo un contrato entre Tin Global Group SAS y el Sub-procesador que de garantías para estos servicios.

La Política de privacidad de Tin Global Group SAS, publicada en kompleta.com.co establece información actualizada en relación a los nombres y propósitos de los Sub-procesadores que se encuentran actualmente en uso por Tin Global Group SAS para la ejecución de los Servicios.

6.6 Terminación

En el supuesto de que alguna de las Partes incumpla con alguna de sus obligaciones establecidas en el presente Acuerdo, y si dicho incumplimiento no ha sido subsanado entre los siguientes 30 días contados a partir de la fecha de notificación escrita de dicho incumplimiento, este Acuerdo se considerará como terminado inmediatamente por la Parte que ha cumplido sus obligaciones.

De igual manera, Tin Global Group SAS puede terminar el Acuerdo inmediatamente si el Cliente no cumple con su obligación de pago del Servicio dentro de los 21 días siguientes a la fecha de la respectiva facturación, y después de haber emitido al menos 3 recordatorios de pago.

Disposiciones supervivientes: Las secciones «6.4 Confidencialidad», “7.2 Aviso legal»,“7.3 Limitación de responsabilidad», y “8 Disposiciones generales” estarán vigentes incluso después de cualquier terminación o vencimiento del presente Acuerdo.

7 Garantías, Renuncias, Responsabilidad Civil.

7.1 Garantías

Tin Global Group SAS y Odoo SA poseen los derechos de autor o un equivalente 1 sobre el 100% del código del Software. Tin Global Group SAS confirma que todas las bibliotecas de software necesarias para el uso del Software están disponibles bajo una licencia compatible con la licencia del Software.

Durante la vigencia del presente Acuerdo, Tin Global Group SAS se compromete a emplear esfuerzos comercialmente razonables para ejecutar los Servicios de conformidad con los estándares de la industria generalmente aceptados, siempre que:

  • Los sistemas informáticos del Cliente se encuentren en un buen estado operacional y, para el alojamiento en servidores propios, el Software será instalado en un ambiente adecuado y operativo;
  • El Cliente brindará información pertinente para la resolución de problemas y, para el alojamiento en servidores propios, cualquier acceso que Tin Global Group SAS pueda necesitar para identificar, reproducir y solventar los problemas;
  • Todas las cantidades debidas a Tin Global Group SAS hayan sido pagadas.

Tin Global Group SAS está obligado únicamente a reanudar la ejecución de los Servicios sin cargos adicionales en caso que Tin Global Group SAS incumpla alguna de las garantías establecidas. Este será el único y exclusivo recurso que el Cliente podrá usar.

Contribuciones externas son cubiertas por el Acuerdo de Licencia de Derechos de Autor, el cual provee a Tin Global Group SAS y Odoo SA una licencia de derechos de autor y de patente permanente, gratis e irrevocable.


Las contribuciones externas están cubiertas por un acuerdo de licencia de derechos de autor, que proporciona una licencia de derechos de autor y patente permanente, gratuita e irrevocable a Tin Global Group SAS y Odoo SA.

7.2 Aviso legal

Excepto por lo establecido expresamente en este Acuerdo, ninguna de las Partes podrá ofrecer garantías de ningún tipo, ya sean expresas, implícitas, estatutarias o de otro tipo, y cada Parte rechaza cualquier garantía implícita, tal y como garantías de comercialización, idóneas para un propósito especifico o de no cumplimiento, en la medida máxima permitida por la ley aplicable.

Tin Global Group SAS no garantiza que el Software cumpla con leyes o regulaciones locales o internacionales.

7.3 Limitación de responsabilidad

De conformidad a la medida máxima permitida por la ley, la responsabilidad agregada de cada una de las Partes junto con sus afiliados que surjan de o estén relacionados con este Acuerdo, no excederá el 50% del monto total pagado por el Cliente en virtud de este Acuerdo durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha del evento que da lugar a tal reclamo. Las reclamaciones múltiples no ampliarán esta limitación.

En ningún caso, ninguna de las Parte o sus afiliados serán responsables por daños directos, especiales, ejemplares, incidentales o consecuentes de cualquier tipo, incluidos, entre otros, la pérdida de ingresos, ganancias, ahorros, pérdida de negocios u otras pérdidas financieras, costos de inactividad o demora, datos perdidos o dañados, que surjan de o en conexión con este Acuerdo, independientemente de la forma de acción, ya sea en contrato, agravio u otra forma, incluso si una de las Partes o sus afiliados han sido informados de la posibilidad de tales daños, o si el remedio de una de las Partes o sus afiliados no cumplen con su propósito esencial.

7.4 Fuerza mayor

Ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte por la demora o la falta de cumplimiento de sus obligaciones estipuladas en este Acuerdo cuando tal incumplimiento o retraso sea causado por fuerza mayor, tal y como regulaciones gubernamentales, incendios, huelgas, guerras, inundaciones, accidentes, epidemias, embargos, apropiaciones de instalaciones o productos en su totalidad o en parte por cualquier autoridad gubernamental o pública, o cualquier otra causa o causas, ya sean de naturaleza similares o diferentes, que están más allá del control razonable de dicha parte siempre que tal causa o causas existan efectivamente.

8 Disposiciones generales

8.1 Ley aplicable

Este Acuerdo y todos los pedidos del Cliente estarán sujetos a las leyes del Reino de Bélgica y Colombia. Cualquier disputa que surja en relación a este Acuerdo o de cualquier pedido del Cliente será sujeta a la jurisdicción exclusiva del Tribunal designado pertinente para litigar estas disputas.

8.2 Divisibilidad

En caso de que una o más de las disposiciones establecidas en este Acuerdo o cualquiera de sus aplicaciones sean inválidas, ilegales o no exigibles en algún aspecto, la validez, legalidad y exigibilidad de las disposiciones restantes del presente Acuerdo y sus aplicaciones no se verán afectadas ni menoscabadas ninguna manera. Ambas Partes se comprometen a reemplazar cualquier provisión inválida, ilegal o inaplicable de este Acuerdo por una provisión válida que tenga el mismo efecto y objetivo.

CONTÁCTANOS